-
1 penning
substantiv1. mønt, penge (mest i sammensætn. ellers noget forældet)Har du tillräckligt till handpenningen?
Har du nok til udbetalingen?(fx ved afbetalingskøb)
2. bidrag, løn, erstatning (kun i sammensætn.)Du har rätt till sjukpenning från Försäkringskassan när du inte kan arbeta på grund av sjukdom
Du har ret til sygedagpenge fra Sygekassen, når du ikke kan arbejde pga sygdom
-
2 penning
substantiv1. mønt, penge (mest i sammensætninger, ellers noget forældet)Har du tillräckligt till handpenningen?
Har du nok til udbetalingen? (fx ved afbetalingskøb)2. bidrag, løn, afgift eller lign. (i sammensætninger)Du har rätt till sjukpenning från Försäkringskassan när du inte kan arbeta på grund av sjukdom
Du har ret til sygedagpenge fra Sygekassen, når du ikke kan arbejde pga sygdomOm du litar på Ivan, så fråga honom - han sysslar med penningplaceringar och spekulation!
Hvis du stoler på I., så spørg ham- han beskæftiger sig med placering af pengebeløb og spekulation!4. personlig rigdom, kapital m.m.5. medaljeSærlige udtryk: -
3 noch
1. Kj. weder … noch hverken … eller;2. adv endnu; endda, nok;noch dazu oven i købet;noch einer én til;noch einmal én gang til;noch immer stadig;noch etwas? ellers noget?;das fehlte noch! det manglede bare! -
4 nej
I substantiv1. nej, nægtende svarII interjektionPigerne bliver mere selvsikre, nu tør de sige nej
1. nejNej men, så roligt!
Men hvor hyggeligt (sjovt, rart)!
Nej minsann, nu går det för långt!
Nej, nu går det for vidt!, Du kan tro nej!
Nehej (nej tack), det gör jag aldrig i livet
Nej (ellers tak)!, Det vil jeg aldrig nogensinde gøre!
Gör det nåt? nejdå (nejrå), det gör inget
Gør det noget? nej(da), det gør ikke noget!
-
5 socker
substantiv1. sukker3. bruges som kæleord (hverdagssprog/slang)Mitt lilla socker!
Min lille skat!, Mit søde barn!
4. sukkersyge, diabetes (sygdom, helse)bröstsocker (kandisocker); pudersocker; strösocker; vaniljsocker
kandis; flormelis; stødt melis; vaniljesukker
sockerglasyr; sockerkulör; sockerpiller
sukkerglasur; sukkerkulør; sukkerpiller
Rosinen kommer i pølseenden, belønning som man får til sidst (når noget er færdigt)
Tyst min mun, så får du socker!
Det her bør jeg ikke sige noget om, ellers går det galt (i så fald bli'r jeg straffet)
-
6 nej
I substantiv1. nej, nægtende svarPigerne bliver mere selvsikre, nu tør de sige nejII interjektion1. nejRösta nej, svara, säga (säja) nej
Stemme nej, svare nej, sige nejJag måste tyvärr tacka nej till ditt erbjudande!
Jeg må desværre sige nej tak til dit tilbud!Gör det nåt? - Nejdå (nejrå), det gör inget!
Gør det noget? - Nej(da), det gør ikke noget!Nehej (nej tack), det gör jag aldrig i livet!
Nej (ellers tak)!, det vil jeg aldrig nogensinde gøre!Nej, minsann, nu går det för långt!
Nej, nu går det for vidt! Du kan tro nej!Nej men, så roligt!
Men hvor hyggeligt (sjovt, rart)! -
7 socker
substantiv1. sukker3. bruges som kæleord (hverdagssprog/slang)Mitt lilla socker!
Min lille skat!, Mit søde barn!4. sukkersyge, diabetes (sygdom, helse)Sammensatte udtryk:bröstsocker (kandisocker); pudersocker; strösocker; vaniljsocker
kandis; flormelis; stødt melis; vaniljesukkersockerglasyr; sockerkulör; sockerpiller
sukkerglasur; sukkerkulør; sukkerpillerSærlige udtryk:Rosinen kommer i pølseenden, belønning som man får til sidst (når noget er færdigt)Tyst min mun, så får du socker!
Det her bør jeg ikke sige noget om, ellers går det galt (i så fald bli'r jeg straffet) -
8 как
konj. fra, adv. hvor, adv. hvordan, adv. hvorledes, konj. ligesom, konj. siden, adv. sikket, konj. som* * *adv1 hvordan, hvorledesкак Вы поживаете? hvordan har De det? hvordan lever De? hvordan går det?как сказать по-русски? hvad hedder det på russisk? hvordan ell. hvad siger man på russisk?вот как! nå sådan! ja så!2 hvor;как долго? hvor længe?3 (udbrud) hvor, sikke, som, så; hvordan, hvorledes;как давно! hvor er det længe siden!как здесь хорошо! sikke ell. så rart her er! som her er rart!как я рад! hvor er jeg glad!4 (sammenligning) som; end;как говорят som man siger;как например som f eksбольше некому, как тебе jeg ikke andre end dig ( f eks at sige det til)он такой же, как раньше han er den samme som før5 om visse tidsforhold f eksкак вспомнишь, страшно становится når jeg kommer til at tænke på det, bliver jeg ilde til modeне успел...,как...nåede ikke..., før(end)...6 fremhæver det der pludselig skerона как кричит! pludselig gav hun et (vældigt) skrig fra sig!7 en række faste forb f eksа как же! ja, hvad ellers?как бы не я боюсь, как бы он не стал ругаться jeg er bange for at han begynder at skælde udкак бы не так det bliver der ikke noget af, den går ikkeкак бы то ни было hvad der end sker ell. måtte ske, under alle omstændighederкак быть? hvad nu?как вдруг (da der) pludselig ell. lige med etкак ни прошу, не идёт ligemeget hvor mange gange jeg beder ham, så kommer han ikkeкак ни говори, она права du kan sige hvad du vil, men hun har nu retпиши как можно чаще skriv så ofte som muligt, så tit du kanкак нельзя лучше bedst muligt, så godt som overhovedet muligtкак раз: 1) как раз в мой день рождения lige netop på min fødselsdag 2) костюм мне как раз habitten passer mig lige nøjagtigtкак так? hvad skal det sige?как...,так и... såvel...som, både...ogкак только aldrig ell. lige så snart. -
9 lite
I pronomen1. lidt, en ringe mængde og lign.II adverbiumLidt, noget, en smule
1. lidt, ikke megetF. er lidt for ung
Kör lite fortare, annars hinner vi inte!
Kør lidt hurtigere, ellers når vi det ikke!
Lugna dig lite!
Tag det lidt roligt!, Hids dig lidt ned!
-
10 lägga upp
uregelmæssigt verbum1. lægge mad på en tallerken, servere madJag har lagt upp maten till dig, så nu får du komma, annars blir den kall!
Jeg har serveret maden, nu må du komme, ellers bli'r den kold!
2. tilrettelægge en sag/et projekt m.m.Hur ska vi lägga upp kampanjen tycker du?
Hvordan skal vi tilrettelægge kampagnen, synes du?
3. lægge op (fx bukseben) (håndarbejde, tekstiler m.m.)4. opmagasinere, anskaffe sig et forråd/lager af nogetVi brukar lägga upp ett stort lager toapapper, tvättmedel och tändstickor i sommarstugan
Vi plejer at have et forråd af toiletpapir, vaskepulver og tændstikker i sommerhuset
Rulle håret op, sætte håret
-
11 medalj
substantiv1. medaljeS. fik en sølvmedalje og to bronzemedaljer
Bagsiden af medaljen, den ubehagelige (negative) side af noget ellers behageligt (positivt)
-
12 toppa
verbumVi måste toppa granen, annars kan den inte stå i salen
Vi må skære toppen af juletræet, ellers kan det ikke stå i salen
'Underdog' ligger øverst på bøgernes bestsellerliste (roman af Torbjörn Flygt, 1964-)
Der er ikke noget, der overgår dette
3. bruge de bedste spillere (sport, spil og leg)Stora förväntningar till MFF:s toppade lag
-
13 göra reda för något
uregelmæssigt verbumVi kräver att du gör reda för dina ekonomiska eskapader, annars vill vi inte hjälpa dig!
Vi kræver at du gør rede for dine økonomiske eskapader, ellers vil vi ikke hjælpe dig! -
14 lir
substantiv1. spil, det at spille (fx sport, musik) m.m., se eks.! (hverdagssprog/slang)Gott käk, men annars inte mycket lir!
Dejlig mad, men ellers var det ikke særlig sjovt!Sammensatte udtryk:finlir; smokinglir; telefonlir
noget der er udført med finesse; teknisk/elegant fodboldspil; telefonsex -
15 lite
I pronomen1. lidt, en ringe mængde og lign.Lidt, noget, en smuleII adverbium1. lidt, ikke megetF. er lidt for ungKör lite fortare, annars hinner vi inte!
Kør lidt hurtigere, ellers når vi det ikke!Lugna dig lite!
Tag det lidt roligt!, Hids dig lidt ned!Særlige udtryk: -
16 lägga upp
uregelmæssigt verbum1. lægge mad på en tallerken, servere madJag har lagt upp maten till dig, så nu får du komma, annars blir den kall!
Jeg har serveret maden, nu må du komme, ellers bli´r den kold!2. tilrettelægge en sag/et projekt m.m.Hur ska vi lägga upp kampanjen tycker du?
Hvordan skal vi tilrettelægge kampagnen, synes du?3. lægge op (fx bukseben) (håndarbejde, tekstiler m.m.)4. opmagasinere, anskaffe sig et forråd/lager af nogetVi brukar lägga upp ett stort lager toapapper, tvättmedel och tändstickor i sommarstugan
Vi plejer at have et forråd af toiletpapir, vaskepulver og tændstikker i sommerhusetSærlige udtryk:Rulle håret op, sætte håret -
17 medalj
substantiv1. medaljeS. fik en sølvmedalje og to bronzemedaljerSærlige udtryk:Bagsiden af medaljen, den ubehagelige (negative) side af noget ellers behageligt (positivt) -
18 pumpa
I substantiv1. græskar (grønsager, frugt, bær, nødder, krydderier)Pumpan, en (tropisk) gurkväxt med stora frukter som kan syltas (pumpamarmelad)
Græskarret, en (tropisk) græskarplante med store frugter, der kan syltes2. glaskolbe til kaffekogning (hjælpemiddel, redskab, værktøj, maskine m.m.)3. 'pumpor' i pluralis=kvindebryster (hverdagssprog/slang)II verbum1. pumpe (om væske, gas, luft m.m.) (ofte med 'in, upp, ur, ut')Vi måste pumpa in mer pengar i företaget, annars går det i konkurs
Vi bliver nødt til at pumpe flere penge ind i firmaet, ellers går det konkurs3. lokke noget ud af nogen, udfritte4. indsprøjte narkotika (hverdagssprog/slang) -
19 toppa
verbumVi måste toppa granen, annars kan den inte stå i salen
Vi må skære toppen af juletræet, ellers kan det ikke stå i salen'Underdog' ligger øverst på bøgernes bestsellerliste (roman af Torbjörn Flygt, 1964-)Der er ikke noget, der overgår dette3. bruge de bedste spillere samtidigt (sport, spil og leg)Stora förväntningar till MFF:s toppade lag
H. har sørget for at hun er i topform til OL5. spille de bedste kort i vis farve først (sport, spil og leg)6. skrue en bold (sport, spil og leg) -
20 nichts
nichts ikke noget, intet, ingenting;mir nichts, dir nichts uden videre;das macht nichts! det gør ikke ngt.!;gar nichts slet ingen ting;sonst nichts? var der ellers (ikke) ngt.?;nichts weniger als alt andet end;zu nichts werden ikke blive til ngt.
См. также в других словарях:
Denmark in the Eurovision Song Contest 1991 — Eurovision Song Contest 1991 Country Denmark National selection Selection process Dansk Melodi Gran … Wikipedia
§ 43. Prikker — (1) UDELADELSESPRIKKER Med dobbelt eller tredobbelt punktum (to eller tre prikker) kan man vise at ord eller orddele er udeladt: Det fremgik af sagen at klagerens ægtefælle ... afgik ved døden den 5. august 1995 ..., og at den af ham drevne… … Dansk ordbog
§ 49. Komma eller ikke komma — (1) HOVEDREGEL: FAST SLUTKOMMA, VALGFRIT STARTKOMMA Der skal normalt altid sættes slutkomma efter en ledsætning (se dog punkt 2.b og punkt 6 nedenfor), hvorimod det som hovedregel er valgfrit om man også vil sætte startkomma foran ledsætningen… … Dansk ordbog
§ 47. Komma ved selvstændige sætningsdele — (1) GENERELT Med komma afgrænser man ord eller sætningsdele der står med en vis selvstændighed, ofte ligesom udenfor sætningen. Selvstændige sætningsdele er kendetegnet ved at de i reglen kan udelades uden at sammenhængen bliver meningsløs. Komma … Dansk ordbog
§ 19. Skrivemåden uafhængig af udtalen — Om en ordforbindelse skrives i ét eller flere ord, kan ikke altid udledes af udtalen. Skrivemåden afhænger da undertiden af forbindelsens grammatiske funktion eller dens betydning, men som regel er der blot tale om en hævdvunden praksis. (1)… … Dansk ordbog
Andeigle — Den op til 10 cm lange andeigle har en noget besynderlig forkærlighed. Den sidder i vegetationen og venter på, at en and kommer forbi. Når så den uheldige and stikker hovedet ned i vandet, griber iglen fast i næbbet og møver sig ind i dens… … Danske encyklopædi
Hundestejle — Nipigget hundestejle lever i ferskvand, hvor der er lavt vand og mange planter. Den lever af fiskeunger, fiskeæg og vandlopper. Når en hundestejle har fundet noget føde, er der tit andre hundestejler i nærheden, der lokkes til. På den måde… … Danske encyklopædi
Nanduer — (Rheidae) kaldes en på Sydamerikas stepper levende familie af strudsefulge. I det ydre mindende noget om den afrikanske struds, men betydelig mindre. Nanduer når i oprejst stilling en højde af over 11/2 meter, har et ovenfra nedad fladtryk næb,… … Danske encyklopædi